นี่รู้ไหม คุณนะทิ้งหนูไป ตอนนี้หนูก็จะทิ้งคุณไป You know what? You walked out on me, and I'm gonna do the same to you.
บางทีพระองค์ก็จะให้ท่านด้วยเช่นกัน กษัตริย์ฮอริค May they do the same to you, king Horik.
ถ้ามันเหมือนกันกับนาย ฉันคิดว่าควรตื่นได้แล้ว If it's just the same to you, I think I'd like to wake up now.
แกทำให้ฉันต้องฆ่าคน และตอนนี้ฉันก็จะทำแบบนั้นกับแก You made me kill a man and now I'm gonna do the same to you!
ฉันกลัวว่าเขาจะทำแบบเดียวกับเธอด้วย เซเรน่า I was worried he was gonna do the same to you, Serena.
ถ้าคุณอยากที่จะทำลายผม คุณจะทำเหมือนกันไหม If you attempt to bring destruction down upon me... I shall do the same to you.
ถ้าแบบนั้นทำให้เราอุ่นขึ้นล่ะก็ ฉันว่าอย่าทำตามดีกว่า If that's what it takes for us to get warm, I'd rather not... if it's all the same to you, all right?
แจ็ค เหมือนอย่างที่เจ้าว่า ข้าก็แค่อยากจะ... . Jack, if it's all the same to you, I'd be just as
คนที่จ้างพวกแก เดี๋ยวมันก็ฆ่าแกเหมือนกัน The guy that hired youse he'll just do the same to you.
เอ่อ คือ อย่างว่า พวกเราอยากอยู่รวมกัน ถ้าคุณจะไม่ว่าอะไร Uh, well, we'd like to, you know, stick together, if it's all the same to you.